Kommentiertes Werkverzeichnis
 
Uncle Scrooge 13
 
CBL III/2/477 · E: 1955-09-01 · V: 1956-03 · Cover
D: MM 43/65
Tick, Trick und Track; Dagobert Duck
Die Neffen bauen eine Burg aus Münzen.
Nach diesem Motiv schuf Barks auch 2 Ölgemälde (»Time Wasters« [9-75], »Hands off My Playthings« [16-75]).
MM 43/65: nach Barks-Original neu gezeichnet.
 
US 13/1 Uncle Scrooge (Onkel Dagobert) I.N.D.U.C.K.S.-Eintrag anzeigen
CBL III/2/478 · E: 1955-09-01 · V: 1956-03 · 1 S.
D: BL-OD 1; MM 51/93 [NF]; CBC 14; BOD 4
Dagobert Duck
Um Einbrecher abzuschrecken, malt Dagobert einen Polizisten auf die Fensterscheibe.
CBL-Titel: »The Art of Security«.
 
US 13/2 Land beneath the Ground (Land unter der Erdkruste) I.N.D.U.C.K.S.-Eintrag anzeigen
CBL III/2/479 · E: 1955-08-18 · V: 1956-03 · 27 S.
D: MM 46-49/75 (26 1/4); TGDD 111 (26 1/4); BL-OD 10 (29); DC 4 (26 1/4); CBC 14 (29); BOD 4 (29)
Donald Duck; Tick, Trick und Track; Dagobert Duck
- [Alice]
Dagobert ist wegen der Erdbebengefahr besorgt und läßt den Erdboden unter seinem Geldspeicher erforschen. In 6000 Meter Tiefe stoßen die Ducks auf eine riesige Höhle, die vom Volk der Kullern [Terry Fermians] bewohnt ist. Zwischen West- und Ostkullern wird regelmäßig das Erdbeben-Spiel ausgetragen, und das diesjährige Endspiel um den Kuller-Cup findet genau unter Entenhausen statt. Nachdem ein Wettkampf Donalds gegen einen Stemmer der Ostkullern mit einer vernichtenden Niederlage endet, entwenden die Ducks den Siegespokal. Daraufhin erschüttern die Kullern Entenhausen mit gewaltigen Erdstößen, die schließlich dazu führen, daß der Ducksche Geldspeicher auseinanderbricht und seinen Inhalt in die Höhle der Kullern ergießt. Doch die können mit dem Zeug nichts anfangen und befördern es wieder an die Erdoberfläche zurück.
Originallänge 32 Seiten. Barks mußte diese Geschichte um 5 Seiten kürzen, um Platz für die Düsentrieb-Story (US 13/3) und eine Textseite zu schaffen. 2 3/8 unveröffentlichte Seiten sind noch erhalten.
CBL: teilweise restaurierte 29-Seiten-Fassung. Eingefügt wurden eine unveröffentlichte Halbseite (hier wurde eine Textänderung vorgenommen) am Anfang von S. 4, eine weitere Halbseite zwischen dem 2. und 3. Bildstreifen von S. 5 sowie eine ebenfalls herausgekürzte 9 Bilder lange Passage, für die das 2. Panel von S. 8 weggelassen wurde. Im 1. Panel von S. 4 wurde der Text leicht geändert. 2 weitere unveröffentlichte Panels sind ebenfalls dokumentiert (CBL III/2/510).
MM 46-49/75, TGDD 111, DC 4: Wegen Überleitungstexten fehlen das 2. und 3. Panel von S. 9, das 5. und 6. Panel von S. 16 und das 5. Panel von S. 22.
BL-OD 10, CBC 14 enthalten die CBL-Fassung und dokumentieren auch 2 Panels, die nicht mehr in die Geschichte eingepaßt werden konnten.
BOD 4 enthält die CBL-Fassung.
 
US 13/3 Gyro Gearloose (Natürliche Energiequellen) I.N.D.U.C.K.S.-Eintrag anzeigen
CBL III/2/513 · E: 1955-09-01 · V: 1956-03 · 4 S.
D: MM 3/57; BL-DÜ 1; TGDD 143; CBC 14; BOD 4
Oma Duck; Daniel Düsentrieb; Mack und Muck
Benjamin Franklin [Benjamin Franklin]
Düsentrieb entwickelt eine Vorrichtung zum Einfangen von Blitzen. Für herkömmliche Elektrogeräte erweist sich die Blitzeskraft als zu stark. Doch wie sich herausstellt, lassen die eingefangenen Blitze sich hervorragend zur Regenerzeugung verwenden.
CBL-Titel: »Trapped Lightning«.
Erste eigenständige Düsentrieb-Geschichte.
Einziger Auftritt von Mack und Muck [Morty and Ferdie] bei Barks.
Für den Part von Mack und Muck waren ursprünglich Donalds Neffen vorgesehen; dies mußte Barks ändern, da beim verbilligten Postversand als »second class mail« in der zweiten Geschichte des Heftes nicht dieselben Figuren wie in der Hauptgeschichte auftreten durften.
MM 3/57: stark retuschiert.
 
US 13/4 Uncle Scrooge (Onkel Dagobert) I.N.D.U.C.K.S.-Eintrag anzeigen
CBL III/2/511 · E: 1955-09-01 · V: 1956-03 · 1 S.
D: BL-OD 1; CBC 14; BOD 4
Dagobert Duck
Dagobert vergewissert sich bei der Wetterwarte, daß der Frühling wirklich da ist und es für Kinder somit keine Möglichkeit mehr gibt, mit Schneebällen zu schmeißen, bevor er Pelzmütze mit Zylinder vertauscht.
CBL-Titel: »Fashion Forecast«.
 
US 13/5 Uncle Scrooge (Onkel Dagobert) I.N.D.U.C.K.S.-Eintrag anzeigen
CBL III/2/512 · E: 1955-09-01 · V: 1956-03 · 7/8 S.
D: BL-OD 1; CBC 14; BOD 4
Dagobert Duck
Dagobert kämpft sich mit seinem Hundeschlitten durch einen Schneesturm zum Dawson Café durch, wo er nur eine Semmel [mush] zu sich nimmt - das billigste Gericht.
CBL-Titel: »Mush«.
Rechts unten auf dieser Seite wurde in der Erstveröffentlichung die »Dell Pledge to Parents« abgedruckt.
Im Original ein Wortspiel mit »mush«, das wörtlich »Brei« heißt, aber auch als Anfeuerungsruf für Schlittenhunde dient (vom französischen »marche«).
Es existiert eine zweite, unveröffentlichte Fuchs-Übersetzung, in der in sämtlichen Sprechblasen »Schudder!« steht.
 

 
BarksBase by Gerd Syllwasschy · Stand: 7. März 2010
 
Die I.N.D.U.C.K.S.-Links wurden in Übereinstimmung mit der I.N.D.U.C.K.S.-Lizenz benutzt. Die vollständige I.N.D.U.C.K.S.-Datenbank ist unter inducks.org abrufbar.
 
Abbildungen © Disney.