Kommentiertes Werkverzeichnis
Uncle Scrooge 19
CBL III/3/705 · E: 1956-10-18 · V: 1957-09 · Cover
D: MM 8/58
Dagobert Duck
Dagobert als Schlangenbeschwörer - vor einem Stapel Münzen.
US 19/1 Uncle Scrooge (Onkel Dagobert)
CBL III/3/734 · E: 1957-02-28 · V: 1957-09 · 1 S.
D: MM 1/69; KA 33; BL-OD 1
Dagobert Duck
Jahn [George Washington]
An derselben Stelle, wo Turnvater Jahn [George Washington] einen Gulden über den Rhein [Potomac River] warf, wirft Dagobert ein Geldstück, setzt mit einem Ruderboot über den Fluß und fängt die Münze auf. Eine sportliche Leistung ersten Ranges.
US 19/2 The Mines of King Solomon (Die Schatzkammern König Salomos)
CBL III/3/707 · E: 1957-02-15 · V: 1957-09 · 27 S.
D: MM 2-4/59 (26 3/4); TGDD 100; DC 3; BL-OD 13
Donald Duck; Tick, Trick und Track; Dagobert Duck
Ali [-]; Allah [-]; Pinjab [Pinjab]; Salomo [Solomon]; Jussuf Ben Schakal [El Jackal the Awful]; Scheitan [-]
Dagobert macht eine Rundreise durch seine überseeischen Besitzungen. Er nimmt Donald und die Neffen mit, damit sie ihm das Fahrscheinheft tragen. Nachdem sie seine Kupfermine in Arizona, seine Silbermine in Bolivien, seine Teeplantage in Bhagibragore [Bhagi-Bhreeches, India], seine Fischereibetriebe in Chillifoot, Alaska, und seine Glashütte in Schweden besucht haben, sehen sie in einer Quarzgrube am Roten Meer nach dem Rechten. Gerüchteweise erfährt man, daß die Besitzer, die Brüder Ali, dort auf einen Schatz gestoßen sind und das Land verlassen haben. Bei der Grube begegnen die Ducks dem Räuber Jussuf Ben Schakal [El Jackal, the Awful], der ebenfalls auf Schatzsuche ist. Die Neffen können mit ihren Tierstimmenpfeifchen die Rauber vertreiben. Dann stoßen sie auf die Schatzkammern König Salomos; doch am Ausgang wartet schon Jussuf auf sie. Als die Räuber Dagoberts Fahrscheinheft entdecken, verlieren sie alles Interesse an Schätzen und gehen lieber auf Weltreise. Aber auch Dagobert hat nicht allzuviel davon, als er wild auf einem Tierstimmenpfeifchen herumflötet und damit Horden wilder Tiere anlockt.
US 19/3 Gyro Gearloose (Das elastische Haus)
CBL III/3/735 · E: 1957-02-28 · V: 1957-09 · 4 S.
D: MM 14/58; KA 21; BL-DÜ 1; MM 24/98
Daniel Düsentrieb; Helferlein
Derbe Lisbeth [Flouncy Flo]; Holde Melba [Clammy Sammy]; Kalte Marlies [Callous Alice]
Ein Kunde bestellt bei Düsentrieb ein Haus ohne Holz, ohne Stein, ohne Metall, schmiegsam, biegsam, weich und mollig. Doch Helferlein praktiziert versehentlich zuviel Super Meson 235 in Düsentriebs Mischung - und so wird das Haus hart wie Granit.