The Odd Order |
Daniel Düsentrieb [»Elektrische Nahrung«] |
FC 1047/7 |
Oddball Odyssey |
Die Irrfahrten des Dagobert Duck |
US 40/1 |
Officer for a Day |
Der Hilfs-Hilfspolizist |
DD 126/1 |
Oil the News |
Onkel Dagobert [»Millionenfund in der Volksbibliothek«] |
US 6/1 |
Ol' McElk He Had a Farm |
»Gute Nachbarn« |
OG 31/1 |
The Old Castle's Secret |
Das Gespenst von Duckenburgh |
FC 189/2 |
Old Froggie Catapult |
Große Sprünge |
WDC 216/1 |
The Old Timer |
Der Oldtimer |
FC 1184/6 |
The Olympian Torch Bearer |
Das olympische Feuer |
WDC 286/1 |
The Olympic Hopeful |
Die olympische Idee |
WDC 188/1 |
Omelet |
Rührei |
WDC 146/1 |
On the Dream Planet |
Der Traumstern |
FC 1025/3 |
Once upon a Carnival |
Die Kunst des Werfens |
WDC 279/1 |
Only a Poor Old Man |
Der »arme alte Mann«/
Der arme reiche Mann |
FC 386/2 |
Oodles of Oomph |
Eine großartige Leistung |
US 29/2 |
Operation St. Bernard |
Test am Graupelpaß |
WDC 125/1 |
Ornaments on the Way |
Donald Duck [Schmuck für den Christbaum] |
FC 203/4 |
Osogood Silver Polish |
Onkel Dagobert [»Die Silberpolitur«] |
FC 386/1 |
Outfoxed Fox |
Onkel Dagobert geht zu weit |
US 6/3 |