Kommentiertes Werkverzeichnis
 
Danish Publications
 
Danish Publications 6856 nach oben
 
D 6856/1 Go Slowly, Sands of Time (Altersbeschwerden) I.N.D.U.C.K.S.-Eintrag anzeigen
CBL V/1/364 · E: 1968-??-?? · V: 1987-04 · 14 S.
Nur Script/Entwurf von Barks
D: MM 18/84
Donald Duck; Tick, Trick und Track; Dagobert Duck
- [Rhodes]
[US] Onkel Dagobert macht sich Sorgen, was aus seinem Geldspeicher werden ... mehr
Nur Szenario von Barks; die Geschichte wurde von Gutenberghus zu einem Comic ausgearbeitet (Script: Tom Anderson, Zeichner: Vicar). Siehe auch USHLT 1/1.
Das Thema stammt wohl aus einem Artikel des National Geographic von Oktober 1953, der Barks bereits als Inspirationsquelle für US 6/2 diente.
Welt-Erstveröffentlichung im dänischen Anders And & Co. 18/84 unter dem Signum D6856; Titel: »Vejen til evig ungdom«. Amerikanischer Erstdruck April 1987 in US 216 (Übersetzung: Geoffrey Blum).
Die Inhaltsangabe ist eine ungekürzte Übersetzung von Barks' Szenario. Rhodes wird in Geoffrey Blums Übersetzung der Comicfassung nicht erwähnt, dafür treten dort folgende Personen auf: Andrew Carnegie, Fezora, Mir of Khunza, Moola Khan, Nadir Shah, Suni Begum.
CBL: nur Szenario.
 
Danish Publications 6886 nach oben
 
D 6886/1 Hang Gliders Be Hanged (Der Punschcremetorten-König) I.N.D.U.C.K.S.-Eintrag anzeigen
CBL I/1/132 · E: 1974-??-?? · V: 1987-11 · 10 S.
Nur Script/Entwurf von Barks
D: MM 11/84; MM 24/94; CBVD; BCB 2
Donald Duck; Tick, Trick und Track; Gustav Gans; Daisy Duck
[US] An sonnigen Tagen wimmelt es im Black Forest bei Entenhausen von Picknickgesellschaften. ... mehr
Nur Szenario von Barks; die Geschichte wurde von Gutenberghus zu einem Comic ausgearbeitet (Script: Tom Anderson, Zeichner: Vicar).
Inspiriert durch einen Artikel in Popular Science von Mai 1974.
Welt-Erstveröffentlichung im dänischen Anders And & Co. 11/84 unter dem Signum D6886; Titel: »Drageflyvernes spændende dyst«. Amerikanischer Erstdruck November 1987 in DD 259 (Übersetzung: Geoffrey Blum).
Die Inhaltsangabe ist eine ungekürzte Übersetzung von Barks' Szenario.
In der Comicfassung fehlt die Szene mit dem Karussell, dafür wurde eine Auseinandersetzung Donalds mit den 7 halbstarken Brüdern einer verliebten Adlerdame eingebaut. Namen in Geoffrey Blums Übersetzung: Brutus, Charlie, Featherella.
CBL: nur Szenario.
 
Danish Publications 94003 nach oben
 
D 94003/1 Horsing Around with History (Geschichte und Geschichten) I.N.D.U.C.K.S.-Eintrag anzeigen
E: 1994-??-?? · V: 1995-07 · 24 S.
Nur Script/Entwurf von Barks
D: MM 26-27/95; NAD 1; BL-OD 38; TGDD 201
Donald Duck; Tick, Trick und Track; Dagobert Duck; Panzerknacker
Achill [Ajax, Hector]; Alby [Alby]; Richter [-]; Schöne Helena [Helen]; Zeus [-]; - [Achilles]; - [Bill]; - [Homer]; - [Priam]; - [Ulysses]
Die Ducks gehen mit Dagoberts Forschungsschiff »Sirene« in der Ägäis auf ... mehr
Barks hat zu dieser Geschichte nur ein panelbasiertes Dialogscript verfaßt (Sommer 1993); die Vorzeichnungen wurden in Absprache mit Barks von William van Horn erstellt und ins Reine gezeichnet.
Barks hatte ursprünglich Daan Jippes als Zeichner vorgesehen, doch dieses Projekt zerschlug sich aufgrund einer Reihe von Mißverständnissen und Fehlinformationen.
Welt-Erstveröffentlichung im dänischen Anders And & Co. 40-41/94 unter dem Signum D94003; Titel: »Den trojanske hest«. Amerikanischer Erstdruck Juli 1995 in Uncle Scrooge Adventures 33.
 

 
BarksBase by Gerd Syllwasschy · Stand: 17. Mai 2007
 
Die I.N.D.U.C.K.S.-Links wurden in Übereinstimmung mit der I.N.D.U.C.K.S.-Lizenz benutzt. Die vollständige I.N.D.U.C.K.S.-Datenbank ist unter inducks.org abrufbar.