CBL-Referenz
 
Set II
 
CBL US-Veröff. US-Titel Dt. Titel
II/1/17 FC 238/0 »Voodoo Hoodoo« »Wudu-Hudu-Zauber«
II/1/18 FC 238/1 Donald Duck [Slippery Shine] Richtig rutschig
II/1/19 FC 238/2 Voodoo Hoodoo Wudu-Hudu-Zauber oder Ein Zombie geht durch die Stadt
II/1/51 FC 256/0 »Luck of the North« »Auf Nordpolfahrt«
II/1/52 FC 256/1 Donald Duck [Toasty Toys] Donald Duck [»Wärmende Spielsachen«]
II/1/53 FC 256/2 Luck of the North Donald Duck auf Nordpolfahrt
II/1/85 FC 263/0 »Land of the Totem Poles« »Die Macht der Töne«
II/1/86 FC 263/1 Donald Duck [Noise Nullifier] Ruhe bitte!
II/1/87 FC 263/2 Land of the Totem Poles Die Macht der Töne
II/1/111 FC 263/3 Trail of the Unicorn Die Jagd auf das Einhorn
II/1/135 FC 275/0 »In Ancient Persia« »Vor Neugier wird gewarnt«
II/1/137 FC 275/1 In Ancient Persia Vor Neugier wird gewarnt
II/1/161 FC 238/3 Donald Duck [Fractious Fun] Donald Duck [»Gefährliche Spiele«]
II/1/162 FC 238/4 Donald Duck [King-Size Cone] Donald Duck [»Eine Eistüte pro Nase«]
II/1/167 FC 256/3 Donald Duck [No Place to Hide] Donald Duck [Keine Überraschung]
II/1/168 FC 256/4 Donald Duck [Tied-Down Tools] Donald Duck [Alles im Griff]
II/1/169 FC 282/0 »The Pixilated Parrot« »Das mathematische Wundertier«
II/1/171 FC 282/1 The Pixilated Parrot Donald Duck und das mathematische Wundertier/
Der zählende Papagei
II/1/193 FC 263/4 Donald Duck [Matinee Madness] Kinogefahr
II/1/194 FC 263/5 Donald Duck [A Fetching Price] Donald Duck [»Der Apportiertest«]
II/1/195 FC 291/1 The Magic Hourglass Die magische Sanduhr
II/1/223 FC 300/1 Big-Top Bedlam Die Jagd nach der Brosche
II/2/251 CBL 2/0 »Dangerous Disguise« »Gefährliches Spiel«
II/2/253 FC 308/1 Dangerous Disguise Gefährliches Spiel
II/2/289 FC 367/3 Donald Duck [Christmas Kiss] Donald küßt Daisy
II/2/290 FC 367/4 Donald Duck [Projecting Desires] Donald Duck [Der klitzekleine Wunschzettel]
II/2/291 FC 408/1 Donald Duck [Full-Service Windows] Blitzblank
II/2/292 FC 408/3 Donald Duck [Rigged-Up Roller] Donald Duck [»Die verliehene Rasenwalze«]
II/2/293 FC 348/0 »The Crocodile Collector« »Der Krokodilsammler«
II/2/294 FC 356/0 »Rags to Riches« »Die Erbschaft«
II/2/295 FC 394/0 »Malayalaya« »Die Reise nach Malayalaya«
II/2/297 FC 318/1 No Such Varmint Der Schlangenbeschwörer
II/2/325 FC 408/4 Donald's Nephews [Awash in Success] Geschäftstüchtig
II/2/326 FC 422/3 Donald Duck [Armored Rescue] Gerüstet
II/2/327 FC 328/1 In Old California Im alten Kalifornien
II/2/360 FC 422/4 Donald Duck [Crafty Corner] Donald Duck [»In die Ecke gemalt«]
II/2/361 FC 367/0 »A Christmas for Shacktown« »Weihnachten für Kummersdorf«
II/2/362 FC 367/1 Donald Duck [Treeing Off] Donald Duck [»Die Golfbälle im Weihnachtsbaum«]
II/2/363 FC 367/2 A Christmas for Shacktown Weihnachten für Kummersdorf
II/2/395 FC 408/0 »The Golden Helmet« »Der Goldene Helm«
II/2/397 FC 408/2 The Golden Helmet Donald Duck und der Goldene Helm
II/2/429 FC 422/0 »The Gilded Man« »Jagd nach der Roten Magenta«
II/2/430 FC 422/1 Donald Duck [Stable Prices] Bauernschlau
II/2/431 FC 422/2 The Gilded Man Jagd nach der Roten Magenta
II/3/463 DD 26/0 »Trick or Treat« »Spendieren oder schikanieren«
II/3/465 DD 26/2 Trick or Treat Spendieren oder schikanieren
II/3/514 DD 26/1 Donald Duck [A Prank Above] Donald Duck [»Streiche in der Walpurgisnacht«]
II/3/515 DD 26/3 Hobblin' Goblins Boshafte Kobolde
II/3/524 DD 26/4 Donald Duck [Frightful Face] Donald Duck [»Ein erschreckender Anblick«]
II/3/529 DD 27/0 »The Flying Horse« »Das fliegende Pferd«
II/3/530 DD 28/0 »Robert the Robot« »Robert der Roboter«
II/3/530 DD 29/0 »The Cat in the Creel« »Die Katze im Angelkorb«
II/3/530 DD 30/0 »Donkey with Sidecar« »Esel mit Beiwagen«
II/3/530 DD 35/0 »Wet Boot« »Der nasse Gummistiefel«
II/3/531 DD 44/0 »Blizzard Tonight« »Das beheizte Schlauchboot«
II/3/531 DD 46/0 »Birthday Cake Blown Away« »Die fortgepustete Geburtstagstorte«
II/3/532 DD 52/0 »First Aid« »Erste Hilfe«
II/3/532 DD 55/0 »Hat as Bird's Nest« »Mütze als Vogelnest«
II/3/532 DD 57/0 »Mixer Overflow« »Der übergelaufene Teigmischer«
II/3/533 DD 65/0 »Pelican Wastebin« »Pelikan-Mülleimer«
II/3/533 DD 70/0 »Banana Peel in Suit of Armor« »Bananenschale in Ritterrüstung«
II/3/534 DD 71/0 »Burned by Telescope« »Von Teleskop verbrannt«
II/3/534 DD 72/0 »Eating Corn« »Maisessen«
II/3/534 DD 73/0 »Preparing Breakfast« »Frühstückszubereitung«
II/3/534 DD 77/0 »The Bee in the Space Helmet« »Die Biene im Raumfahrerhelm«
II/3/535 DD 78/0 »Mower versus Sprinkler« »Rasenmäher gegen Rasensprenger«
II/3/535 DD 79/0 »Evasive Toothpaste« »Die flüchtige Zahnpasta«
II/3/535 DD 80/0 »Flute Duet with Bird« »Flötenduett mit Vogel«
II/3/536 DD 83/0 »Bass Drum« »Die Baßpauke«
II/3/536 DD 101/0 »The Incredible Golden Iceberg« »Der goldene Eisberg«
II/3/536 DD 103/0 »Treasure of Aztecland« »Der Schatz der Azteken«
II/3/536 DD 105/0 »The Great Rainbow Race« »Wettrennen zum Regenbogen«
II/3/537 DD 45/2 Donald Duck [Dogcatcher Duck] Der Hundefänger
II/3/543 DD 45/1 Donald Duck [Courtside Heating] Donald Duck [»Das beheizte Spielfeld«]
II/3/544 DD 45/3 Donald Duck [Remember This] Donald Duck [»Nicht wachzukriegen«]
II/3/545 DD 46/1 Secret of Hondorica Das Geheimnis von Hondurica/
Die Dokumente im Tropenwald
II/3/569 DD 45/4 Donald Duck [Power Plowing] Donald Duck [»Befehl ist Befehl«]
II/3/570 DD 51/1 Donald Duck [All Season Hat] Donald Duck [»Ein Hut für alle Jahreszeiten«]
II/3/570 DD 71/1 Rainbow's End Tick, Trick und Track [»Am Ende des Regenbogens«]
II/3/571 DD 52/1 The Lost Peg Leg Mine Der Witz mit den Wüstenratten
II/3/581 DD 54/1 Forbidden Valley Das verbotene Tal/
Die Gurkenkrise
II/3/607 DD 60/1 The Titanic Ants Riesenameisen
II/3/627 DD 60/2 Water Ski Race Vergeblicher Sieg
II/3/633 DD 68/1 The Master Glasser Glück und Glas
II/3/638 DD 79/1 Poor Loser Onkel Dagobert [»Erdfloh gegen Blattwanze«]
II/3/639 DD 81/1 The Sleepies Schweinemüde
II/3/641 DD 106/0 »Ambush at Thunder Mountain« »Überfall in den Donnerbergen«
II/3/641 DD 111/0 »The Giant of Duckburg« »Blinder Alarm«
II/3/641 DD 126/0 »Officer for a Day« »Der Hilfs-Hilfspolizist«
II/3/645 CI 6 »The Moose Call« »Die Elch-Lockpfeife«
II/3/646 AC DD 117/1 »Pawns of the Loup Garou« »Irrungen und Wirrungen mit einem Werwolf«
II/3/647 DD 117/1 Pawns of the Loup Garou Irrungen und Wirrungen mit einem Werwolf
II/3/668 DD 117/0 »Pawns of the Loup Garou« »Irrungen und Wirrungen mit einem Werwolf«
II/3/668 AC DD 117/2 »Pawns of the Loup Garou« »Irrungen und Wirrungen mit einem Werwolf«
II/3/675 DD 126/1 Officer for a Day Der Hilfs-Hilfspolizist
II/3/675 AC DD 126/1 »Officer for a Day« »Der Hilfs-Hilfspolizist«
II/3/683 DD 138/1 A Day in a Duck's Life Ein Tag wie Donnerhall
 

 
BarksBase by Gerd Syllwasschy · Stand: 8. August 2009