US 4/0 |
»Expensive Mending« |
»Teure Mantelflicken« |
US 4/1 |
Uncle Scrooge [Ballet Evasions] |
Onkel Dagobert [»Dagobert, der Ballettmeister«] |
US 4/2 |
Uncle Scrooge [The Menehune Mystery] |
Unternehmen Inselfrieden |
US 4/3 |
Uncle Scrooge [The Cheapest Weigh] |
Onkel Dagobert [»Gewichtssubtraktion«] |
US 4/4 |
Uncle Scrooge [Bum Steer] |
Onkel Dagobert [»Alles Geld dem Volke«] |
US 5/0 |
»The Musical Cash-Register« |
»Die musikalische Registrierkasse« |
US 5/1 |
Uncle Scrooge [Hospitality Week] |
Onkel Dagobert [»Woche der Brüderlichkeit«] |
US 5/2 |
Uncle Scrooge [The Secret of Atlantis] |
Der verlorene Zehner |
US 5/3 |
Uncle Scrooge [McDuck Takes a Dive] |
Onkel Dagobert [»Kreuzerfahrt in der Karibik«] |
US 5/4 |
Uncle Scrooge [Slippery Sipper] |
Onkel Dagobert [»Einladung zum Bananenshake«] |
US 6/0 |
»Washing Money« |
»Die Geldwäsche« |
US 6/1 |
Uncle Scrooge [Oil the News] |
Onkel Dagobert [»Millionenfund in der Volksbibliothek«] |
US 6/2 |
Uncle Scrooge [Tralla La] |
Der verhängnisvolle Kronenkork |
US 6/3 |
Uncle Scrooge [Outfoxed Fox] |
Onkel Dagobert geht zu weit |
US 6/4 |
Uncle Scrooge [Dig It!] |
Onkel Dagobert [»Der verlorene Kreuzer«] |
US 6/5 |
Uncle Scrooge [Mental Fee] |
Onkel Dagobert [»Teure Gedanken«] |
US 7/0 |
»Wishing Well« |
»Der Wünschelbrunnen« |
US 7/1 |
Uncle Scrooge [Temper Tampering] |
Onkel Dagobert [»Monatserster«] |
US 7/2 |
Uncle Scrooge [The Seven Cities of Cibola] |
Die Sieben Städte von Cibola |
US 7/3 |
Uncle Scrooge [Pigeonholed Millions] |
Die Kunst, reich zu werden |
US 7/4 |
Uncle Scrooge [Wrong Number] |
Onkel Dagobert [»Falsch verbunden«] |
US 7/5 |
Uncle Scrooge [Diner Dilemma] |
Onkel Dagobert [»Die eigene Tasse«] |
US 8/0 |
»Skating Dollar Signs« |
»Eiskunstlauf mit Dollarkür« |
US 8/1 |
Uncle Scrooge [Cash on the Brain] |
Onkel Dagobert [»Leere Taschen«] |
US 8/2 |
Uncle Scrooge [The Mysterious Stone Ray] |
Die Kohldampf-Insel |
US 8/3 |
Uncle Scrooge [A Campaign of Note] |
Wundersamer Wahlkampf |
US 8/4 |
Uncle Scrooge [Classy Taxi] |
Onkel Dagobert [»Das Millionärstaxi«] |
US 8/5 |
Uncle Scrooge [Blanket Investment] |
Onkel Dagobert [»Die elektrische Heizdecke«] |
US 9/0 |
»Dollar Bush« |
»Der Dollarstrauch« |
US 9/1 |
Uncle Scrooge [Easy Mowing] |
Onkel Dagobert [»Der neue Rasenmäher«] |
US 9/2 |
The Lemming with the Locket |
Der Käse von Kirkebö |
US 9/3 |
The Tuckered Tiger |
Das Wiesenfest |
US 9/4 |
Uncle Scrooge [Ski Lift Letdown] |
Onkel Dagobert [Schispaß] |
US 9/5 |
Uncle Scrooge [Cast of Thousands] |
Onkel Dagobert [»Lohnendes Angeln«] |
US 10/0 |
»Money-Sorting Machine« |
»Die Geldsortiermaschine« |
US 10/1 |
Uncle Scrooge [Deep Decision] |
Onkel Dagobert [»Das kleine Täßchen«] |
US 10/2 |
The Fabulous Philosopher's Stone |
Der Stein der Weisen |
US 10/3 |
Heirloom Watch |
Die Erbuhr |
US 10/4 |
Uncle Scrooge [Smash Success] |
Onkel Dagobert [»Der Töpferladen«] |
US 11/0 |
»Ironed Money« |
»Gebügelte Geldscheine« |
US 11/1 |
The Great Steamboat Race |
Wettfahrt auf dem Mississippi |
US 11/2 |
Riches, Riches, Everywhere! |
Die goldene Nase |
US 11/3 |
Uncle Scrooge [Come as You Are] |
Onkel Dagobert [»Der Komm-wie-Sie-sind-Abend«] |
US 11/4 |
Uncle Scrooge [Roundabout Handout] |
Onkel Dagobert [»Die Eichhörnchenfütterung«] |
US 12/0 |
»Money Hourglass« |
»Die Geldsanduhr« |
US 12/1 |
Uncle Scrooge [Watt an Occasion] |
Onkel Dagobert [»Der 75. Geburtstag«] |
US 12/2 |
The Golden Fleecing |
Das goldene Vlies |
US 12/3 |
Uncle Scrooge [Doughnut Dare] |
Onkel Dagobert [»Die Hefekringelwette«] |
US 12/4 |
Uncle Scrooge [A Sweat Deal] |
Onkel Dagobert [»Zum halben Preis«] |
US 13/0 |
»Money Castle« |
»Die Geldburg« |
US 13/1 |
Uncle Scrooge [The Art of Security] |
Onkel Dagobert [»Die abschreckende Fensterscheibe«] |
US 13/2 |
Land beneath the Ground |
Land unter der Erdkruste |
US 13/4 |
Uncle Scrooge [Fashion Forecast] |
Onkel Dagobert [»Der Frühling ist da«] |
US 13/5 |
Uncle Scrooge [Mush] |
Onkel Dagobert [»Eine Semmel«] |
US 14/0 |
»Dollar Cookies« |
»Dollarplätzchen« |
US 14/1 |
Uncle Scrooge [Luncheon Lament] |
Onkel Dagobert [»Schwer im Magen«] |
US 14/2 |
The Lost Crown of Genghis Khan |
Die Krone des Dschingis Khan |
US 14/4 |
Uncle Scrooge [Faulty Fortune] |
Das Kaffeeorakel |
US 14/5 |
Uncle Scrooge [Gold Ruse] |
Onkel Dagobert [»Gold am Strand«] |
US 14/6 |
Uncle Scrooge [Fireflies Are Free] |
Onkel Dagobert [»Die Glühwürmchen-Leselampe«] |
US 15/0 |
»Canned Money« |
»Eingemachtes Geld« |
US 15/1 |
Uncle Scrooge [Buffo or Bust] |
Onkel Dagobert [»Eine Büste von Künstlerhand«] |
US 15/2 |
The Second-Richest Duck |
Der zweitreichste Mann der Welt |
US 15/4 |
Uncle Scrooge [Migrating Millions] |
Moderne Zeiten |
US 15/5 |
Uncle Scrooge [Pound for Sound] |
Onkel Dagobert [»Das Gratiskonzert«] |
US 16/0 |
»Money-Bill Wreath« |
»Der Geldscheinkranz« |
US 16/1 |
Uncle Scrooge [Fertile Assets] |
Onkel Dagobert [»Gartenmineralien«] |
US 16/2 |
Back to Long Ago |
Reise in die Vergangenheit |
US 16/4 |
Uncle Scrooge [The "Colossalest Surprise" Quiz Show] |
Die Quizsendung |
US 16/5 |
Uncle Scrooge [Back Yard Bonanza] |
Onkel Dagobert [»Der Hinterhof-Bohrturm«] |
US 16/6 |
»Happy New Year« |
»Der Neujahrsgruß« |
US 17/0 |
»Palm Reader« |
»Die Handleserin« |
US 17/1 |
Uncle Scrooge [Early to Build] |
Onkel Dagobert [»Baukunst der Frühzeit«] |
US 17/2 |
A Cold Bargain |
Fragwürdiger Einkauf |
US 17/4 |
Uncle Scrooge [The Eyes Have It] |
Onkel Dagobert [»Kein Taler auf dem Waldstein«] |
US 17/5 |
Uncle Scrooge [China Shop Shakeup] |
Onkel Dagobert [»Das teure Porzellanservice«] |
US 18/0 |
»Money Tree« |
»Der Geldbaum« |
US 18/1 |
Uncle Scrooge [Net Worth] |
Onkel Dagobert [»Das belastbare Sprungtuch«] |
US 18/2 |
Land of the Pygmy Indians |
Im Lande der Zwergindianer |
US 18/4 |
Uncle Scrooge [Relative Reaction] |
Onkel Dagobert [»Familiäre Bekleidung«] |
US 19/0 |
»The Old Money Magician« |
»Der Geldschlangenbeschwörer« |
US 19/1 |
Uncle Scrooge [History Tossed] |
Onkel Dagobert [»Eine sportliche Leistung ersten Ranges«] |
US 19/2 |
The Mines of King Solomon |
Die Schatzkammern König Salomos |
US 20/0 |
»Weighing Money Bags« |
»Gewogene Geldsäcke« |
US 20/1 |
City of Golden Roofs |
Die Stadt der goldenen Dächer |
US 20/3 |
Uncle Scrooge [Rescue Enhancement] |
Onkel Dagobert [»Die Rettungsleine«] |
US 21/0 |
»Piggy Banks« |
»Sparschweine« |
US 21/1 |
Uncle Scrooge [Windfall of the Mind] |
Onkel Dagobert [»Kurzer Weg zum schnellen Geld«] |
US 21/2 |
The Money Well |
Die Geldquelle |
US 21/4 |
Uncle Scrooge [Dogged Determination] |
Onkel Dagobert [»Waffengleichheit«] |
US 21/5 |
Uncle Scrooge [Forgotten Precaution] |
Onkel Dagobert [»Der automatische Türschließer«] |
US 22/0 |
»Portable Cash Register« |
»Die transportable Registrierkasse« |
US 22/1 |
Uncle Scrooge [Going to Pieces] |
Onkel Dagobert [»Ersatzteile«] |
US 22/2 |
The Golden River |
Der güldene Wasserfall |
US 22/4 |
Uncle Scrooge [High Rider] |
Onkel Dagobert [»Reitstall Tattersaal«] |
US 22/5 |
Uncle Scrooge [That Sinking Feeling] |
Onkel Dagobert [»Ein Kapitän geht mit seinem Schiff unter«] |
US 23/0 |
»Money-Bill Airplanes« |
»Geldscheinflugzeuge« |
US 23/1 |
Uncle Scrooge [Moola on the Move] |
Onkel Dagobert [»Eine besondere Art von Heu«] |
US 23/2 |
The Strange Shipwrecks |
Der Spuk vom Gumpensund |
US 23/4 |
The Fabulous Tycoon |
Das gibt es nur in Texas |
US 23/5 |
Uncle Scrooge [All Choked Up] |
Onkel Dagobert [»Geld wie Heu«] |
US 23/6 |
Uncle Scrooge [Lights Out!] |
Onkel Dagobert [»Die kostenlose Leselampe«] |
US 24/0 |
»Santa with Safe« |
»Weihnachtsmann mit Tresor« |
US 24/1 |
The Twenty-Four Carat Moon |
Verlorenes Mondgold |
US 24/3 |
The Magic Ink |
Magische Mahntinte |
US 25/0 |
»Dollar Signs on Eyeglasses« |
»Dollarzeichen auf Brillengläsern« |
US 25/1 |
Uncle Scrooge [Immovable Miser] |
Onkel Dagobert [»Der Möbeltransport«] |
US 25/2 |
The Flying Dutchman |
Der Fliegende Holländer |
US 25/4 |
Uncle Scrooge [Pyramid Scheme] |
Schuster, bleib bei deinem Leisten! |
US 25/5 |
Uncle Scrooge [Bill Wind] |
Onkel Dagobert [»Auf Schmetterlingsjagd«] |
US 25/6 |
Uncle Scrooge [News from Afar] |
Onkel Dagobert [»Die ferngelesene Zeitung«] |
US 25/7 |
Uncle Scrooge [Kitty-Go-Round] |
Onkel Dagobert [»Jungkatzen«] |
US 26/0 |
»Fishing for Coins« |
»Münzenangeln« |
US 26/1 |
The Prize of Pizarro |
Das Gold der Inkas |
US 26/3 |
Uncle Scrooge [Pizen Bluff] |
Eine windige Geschichte |
US 27/0 |
»Dollar Soap Bubbles« |
»Dollarseifenblasen« |
US 27/1 |
The Money Champ |
Der reichste Mann der Welt |
US 27/3 |
Uncle Scrooge and His Handy Andy |
Der Regatta-Spezialist |
US 27/4 |
Uncle Scrooge Crawls for Cash |
Onkel Dagobert [»Kreuzer im Krankenhaus«] |
US 28/0 |
»Eye Test with Coins« |
»Der Münzensehtest« |
US 28/1 |
The "Paul Bunyan" Machine |
Hans Hackebeil |
US 28/3 |
The Witching Stick |
Die Wünschelrute |
US 28/4 |
The Money Hat |
Der Geldzylinder |
US 29/0 |
»Seesaw with Money Bag« |
»Wippe mit Geldsack« |
US 29/1 |
Island in the Sky |
Die Insel im All |
US 29/3 |
Hound of the Whiskervilles |
Der Hund der Whiskervilles |
US 30/0 |
»Money-Bill Fan« |
»Der Geldscheinfächer« |
US 30/1 |
Pipeline to Danger |
Das große Ölgeschäft |
US 30/3 |
Yoicks! The Fox! |
Die Fuchsjagd |
US 31/0 |
»Keep off the Grass« |
»Rasen betreten verboten« |
US 31/1 |
All at Sea |
Das große Tauschgeschäft |
US 31/3 |
Two-Way Luck |
Freitag, der 13. |
US 31/4 |
The Secret Book |
Onkel Dagobert [»Das geheime Buch«] |
US 31/5 |
The Balmy Swami |
Wahrsagerschwindel |
US 32/0 |
»Hitch-Hiker Scrooge« |
»Dagobert als Anhalter« |
US 32/1 |
That's No Fable! |
Der Jungbrunnen |
US 32/3 |
Clothes Make the Duck |
Der teure Smoking |
US 32/4 |
The Homey Touch |
Onkel Dagobert [»Schmücke dein Heim«] |
US 32/5 |
A Thrift Gift |
Üble Übertreibung |
US 32/6 |
Turnabout |
Glückliche Fügung |
US 33/0 |
»Night Deposit« |
»Der Nachtschalter« |
US 33/1 |
Tree Trick |
Onkel Dagobert [»Der Gärtnertrick«] |
US 33/2 |
Billions in the Hole |
Geschrumpfte Millionen |
US 33/4 |
Bongo on the Congo |
Die Trommel des Bugubu |
US 33/5 |
The Big Bobber |
Ausgetrickst |
US 33/6 |
Thumbs Up |
Onkel Dagobert [»Daumen hoch«] |
US 34/0 |
»Money-Bag Dumbbells« |
»Geldsackhanteln« |
US 34/1 |
Mythtic Mystery |
Der magische Hammer von Walhalla |
US 34/3 |
Chugwagon Derby |
Das Autorennen/
Rennen der Oldtimer |
US 35/0 |
»Money-Bill Lei« |
»Ein Hawaiikranz aus Geldscheinen« |
US 35/1 |
The Golden Nugget Boat |
Das Goldschiff |
US 35/3 |
Gift Lion |
Der geschenkte Löwe |
US 36/0 |
»Money-Bill Blanket« |
»Bettdecke mit Geldscheinflicken« |
US 36/1 |
The Midas Touch |
Der Midas-Effekt |
US 36/3 |
Money Bag Goat |
Die Geldgeiß |
US 37/0 |
»Mending Money Bags« |
»Geflickte Geldsäcke« |
US 37/1 |
The Windy Story |
Stürmische Zeiten |
US 37/2 |
Cave of Ali Baba |
Zauber des Orients |
US 37/4 |
Deep Down Doings |
Die Perlen der »Kuku Maru« |
US 38/1 |
Monkey Business |
Affenzirkus |
US 38/2 |
The Unsafe Safe |
Glück und Glas |
US 38/4 |
Much Luck McDuck |
Der Glückspilz/
Seines Glückes Schmied |
US 38/5 |
Collection Day |
Zahltag |
US 38/6 |
Seeing Is Believing |
Onkel Dagobert [»Sehen heißt glauben«] |
US 38/7 |
Playmates |
Spielkameraden |
US 39/0 |
»Smokewriting Dollar Signs« |
»Dollarrauchzeichen« |
US 39/1 |
Getting the Bird |
Onkel Dagobert [Ein hartnäckiger Gegner] |
US 39/2 |
A Spicy Tale |
Eine würzige Geschichte |
US 39/4 |
Tricky Experiment |
Der Kugeltank |
US 39/5 |
Art Appreciation |
Kunstgenuß |
US 39/6 |
Nest Egg Collector |
Onkel Dagobert [»Die Kunstsammler«] |
US 40/0 |
»Santa with Money Bag« |
»Weihnachtsmann mit Geldsack« |
US 40/1 |
Oddball Odyssey |
Die Irrfahrten des Dagobert Duck |
US 41/1 |
The Status Seeker |
Die Spitzen der Gesellschaft |
US 42/1 |
Uncle Scrooge [Dueling Tycoons] |
Onkel Dagobert [»Duell auf Geldsäcke«] |
US 42/2 |
The Case of the Sticky Money |
Die Panzerknacker gehen auf den Leim |
US 42/3 |
Uncle Scrooge [Wishful Excess] |
Onkel Dagobert [»Ein Lampengeist nimmt Reißaus«] |
US 42/4 |
Uncle Scrooge [Sidewalk of the Mind] |
Onkel Dagobert [»Der Kreuzer auf dem Bürgersteig«] |
US 43/0 |
»Banker's Salad« |
»Geldsalat« |
US 43/1 |
For Old Dime's Sake |
Anschlag auf den Glückstaler |
US 44/0 |
»Bird's Nest with Money Bills« |
»Ein teures Vogelnest« |
US 44/1 |
Crown of the Mayas |
Die Krone der Mayas |
US 44/2 |
The Invisible Intruder |
Die Geschichte von Onkel Dagoberts Bett |
US 45/0 |
»Isle of Golden Geese« |
»Die Insel der goldenen Gänse« |
US 45/1 |
»Raking Money« |
»Geld wie Laub« |
US 45/2 |
Isle of Golden Geese |
Die Insel der goldenen Gänse |
US 45/3 |
The Travel Tightwad |
Auf großem Fuß leben |
US 46/0 |
»Lost beneath the Sea« |
»Wunder der Tiefsee« |
US 46/1 |
Lost beneath the Sea |
Wunder der Tiefsee |
US 46/3 |
The Lemonade Fling |
Die Prüfung |
US 46/4 |
Uncle Scrooge [Fireman Scrooge] |
Onkel Dagobert [»Der Brand in der Handelsschule«] |
US 47/0 |
»The Thrifty Spendthrift« |
»Der geizige Verschwender« |
US 47/1 |
The Thrifty Spendthrift |
Der geizige Verschwender |
US 47/3 |
Uncle Scrooge [No Bargain] |
Onkel Dagobert [»Hundert Kerzen«] |
US 47/4 |
Uncle Scrooge [Up and at It] |
Onkel Dagobert [»Die erstaunliche Wünschelrute«] |
US 48/0 |
»The Many Faces of Magica de Spell« |
»Die vielen Gesichter der Gundel Gaukeley« |
US 48/1 |
The Many Faces of Magica de Spell |
Die vielen Gesichter der Gundel Gaukeley |
US 49/0 |
»The Loony Lunar Gold Rush« |
»Der Lockruf des Mondgoldes« |
US 49/1 |
The Loony Lunar Gold Rush |
Der Lockruf des Mondgoldes |
US 50/0 |
»Rug Riders in the Sky« |
»Der fliegende Teppich« |
US 50/1 |
Rug Riders in the Sky |
Der fliegende Teppich |
US 51/0 |
»How Green Was My Lettuce« |
»Grüner Salat« |
US 51/1 |
How Green Was My Lettuce |
Grüner Salat |
US 52/0 |
»The Great Wig Mystery« |
»Eine haarige Geschichte« |
US 52/1 |
The Great Wig Mystery |
Eine haarige Geschichte |
US 53/0 |
»Interplanetary Postman« |
»Weltraum-Briefträger« |
US 53/1 |
Interplanetary Postman |
Weltraum-Briefträger |
US 54/0 |
»The Billion Dollar Safari« |
»Der gesprenkelte Elefant« |
US 54/1 |
The Billion Dollar Safari |
Der gesprenkelte Elefant |
US 54/2 |
Uncle Scrooge [Saved by the Bag!] |
Onkel Dagobert [»Der schiffbrüchige Geldsack«] |
US 54/3 |
Flowers Are Flowers |
Blumen sind Blumen |
US 55/0 |
»McDuck of Arabia« |
»Die Goldgrube der Königin von Saba« |
US 55/1 |
McDuck of Arabia |
Die Goldgrube der Königin von Saba |
US 55/2 |
Uncle Scrooge [Ticking Detector] |
Onkel Dagobert [»Der Uhrendetektor«] |
US 56/0 |
»Mystery of the Ghost Town Railroad« |
»Das Geheimnis der Eisenbahnaktien« |
US 56/1 |
»Ghost Talk Spooken Here« |
»Begeisterter Empfang« |
US 56/2 |
Mystery of the Ghost Town Railroad |
Das Geheimnis der Eisenbahnaktien |
US 57/0 |
»The Swamp of No Return« |
»Das Geheimnis des schwarzen Kastens« |
US 57/1 |
Uncle Scrooge [The Bigger the Beggar] |
Onkel Dagobert [»Kaffee für den Elefanten«] |
US 57/2 |
The Swamp of No Return |
Das Geheimnis des schwarzen Kastens |
US 57/3 |
Uncle Scrooge [The Lock Out] |
Onkel Dagobert [»Ausgesperrt«] |
US 57/4 |
Uncle Scrooge [Plummeting with Precision] |
Onkel Dagobert [»Ein fähiger Fallschirmspringer«] |
US 57/5 |
Uncle Scrooge [Snake Take] |
Onkel Dagobert [»Die beschwörende Schlange«] |
US 58/0 |
»The Giant Robot Robbers« |
»Die Riesenroboter« |
US 58/1 |
The Giant Robot Robbers |
Die Riesenroboter |
US 58/2 |
Uncle Scrooge [Laundry for Less] |
Onkel Dagobert [»Reinigung mit Rabatt«] |
US 58/3 |
Uncle Scrooge [Long Distance Collision] |
Onkel Dagobert [»Der übliche Auffahrunfall«] |
US 59/0 |
»North of the Yukon« |
»Alaska-Katastrophe« |
US 59/1 |
North of the Yukon |
Alaska-Katastrophe |
US 60/0 |
»The Phantom of Notre Duck« |
»Das Münstermännchen« |
US 60/1 |
The Phantom of Notre Duck |
Das Münstermännchen |
US 61/0 |
»So Far and No Safari« |
»Heia Safari« |
US 61/1 |
Uncle Scrooge [Wasted Words] |
Onkel Dagobert [»Der unbotmäßige Papagei«] |
US 61/2 |
So Far and No Safari |
Heia Safari |
US 61/3 |
Uncle Scrooge [Down for the Count] |
Onkel Dagobert [»Ausgezählt«] |
US 61/4 |
Uncle Scrooge [Top Wages] |
Onkel Dagobert [»Schöner Schwindel«] |
US 61/5 |
Uncle Scrooge [It Happened One Winter] |
Onkel Dagobert [»Gut gefüttert«] |
US 62/0 |
»The Queen of the Wild Dog Pack« |
»Das Kind der Wildnis« |
US 62/1 |
The Queen of the Wild Dog Pack |
Das Kind der Wildnis |
US 63/0 |
»House of Haunts« |
»Die Schauergeschichte von Schloß Schauerstein« |
US 63/1 |
House of Haunts |
Die Schauergeschichte von Schloß Schauerstein |
US 64/0 |
»Treasure of Marco Polo« |
»Der Schatz des Marco Polo« |
US 64/1 |
Treasure of Marco Polo |
Der Schatz des Marco Polo |
US 65/0 |
»Micro-Ducks from Outer Space« |
»Besuch vom Planeten Diana« |
US 65/1 |
Micro-Ducks from Outer Space |
Besuch vom Planeten Diana |
US 66/0 |
»The Heedless Horseman« |
»Das Königsrennen« |
US 66/1 |
The Heedless Horseman |
Das Königsrennen |
US 68/0 |
»Hall of the Mermaid Queen« |
»Die Königin der Sieben Meere« |
US 68/1 |
Hall of the Mermaid Queen |
Die Königin der Sieben Meere |
US 69/0 |
»The Cattle King« |
»Der Rinderkönig« |
US 69/1 |
The Cattle King |
Der Rinderkönig |
US 70/0 |
»The Doom Diamond« |
»Der Fluch des Abbadon« |
US 70/1 |
The Doom Diamond |
Der Fluch des Abbadon |
US 71/0 |
»King Scrooge the First« |
»Der Erbe des Dschingis-Khan« |
US 71/1 |
King Scrooge the First |
Der Erbe des Dschingis-Khan |